Saved events

Digital Programmes

Mark Padmore & Jonathan Biss: Dichterliebe

A black and white portrait of Mark Padmore gazing into the distance

The finest Romantic poetry can distil the bittersweet pains of love, longing and loneliness, writes Natasha Loges.

Tenor Mark Padmore believes that Robert Schumann’s settings of this poetry results in not only a deep exploration of the human heart, but some of the finest chamber music ever written. 

This recital celebrates a rewarding artistic partnership between singer and pianist between Padmore and pianist Jonathan Biss. ‘I love Jonathan’s intelligence and intensity; he is always exploring’, says Padmore. He regularly collaborates with solo pianists who turn to song because of its sheer musical beauty.

Schumann’s music is hugely rewarding to pianists like Biss. Although Schumann himself failed to become a professional, he devoted his first 23 Opus numbers to the instrument. He pointed out to his publisher that songs of the Liederkreis Op 24 marked a change in direction, since people ‘only know me as a piano composer’. For Padmore, ‘the piano regularly surpasses the voice’ in Schumann’s music.

Both Dichterliebe and the Liederkreis Op 24 were composed in 1840, a year during which Schumann fought determinedly to marry the young pianist Clara Wieck, whose father bitterly opposed their marriage. They were separated for much of that turbulent year, and the songs which poured ceaselessly from him were both evidence of his professional abilities and testaments of his inner turmoil. 

The Liederkreis Op 24 presents a series of contrasts over nine songs, that Padmore describes collectively as ‘sheer wackiness’. The intimate opening song, ‘Morgens steh' ich auf und frage’, describes the singer’s fruitless waiting for his beloved, all day and night. His agony mounts in the spiky No 2 ‘Es treibt mich hin’. No 3 ‘Ich wandelte unter den Bäumen’ brings deflation, as the singer hears the echo of his beloved’s voice in birdsong, while walking in the woods. By No 4, ‘Lieb' Liebchen’, he compares his pounding heart to a carpenter hammering the nails into his own coffin. 

In the fifth song, ‘Schöne Wiege meiner Leiden’, the singer flees, bidding a dramatic farewell to his hometown. His journey seems to take him beyond Europe in No 6 ‘Warte, warte, wilder Schiffmann’, an energetic rush to board the boat, yet he does not get far; the tranquil No 7 ‘Berg und Burgen schaun herunter’, returns us to the familiar river Rhine in Germany. In No 8 ‘Anfangs wollt' ich fast verzagen’, despair resurfaces as the singer contemplates his overwhelming sorrow. He closes resignedly in No 9 ‘Mit Myrten und Rosen’, declaring that he will bury his dead songs, yet still hoping that the spirit of love will eventually revive them.

The Op 90 Sechs Gedichte und Requiem were composed in 1850, when the Schumanns had been married for ten years and were grappling with draining professional and family demands. Schumann’s fondness for the Austrian poet Nikolaus Lenau, who’s words he used here, is telling, given the poet’s depressive nature and Schumann’s own fragile mental health. By 1844, Lenau had developed syphilitic insanity and spent the rest of his tragic life under restraint in an asylum.

Schumann composed six settings, including the heart-rending ‘Einsamkeit’ and uniquely bleak ‘Der schwere Abend’ – and then, mistakenly believing Lenau had died, he added the final ‘Requiem’. Padmore regards this late cycle as 'devastating; you come away understanding the depth of [Schumann’s and Lenau’s] interior lives, and a sense of the pain which is contained within beauty’. Somewhat prophetically, Lenau died on the day of the first performance of Schumann’s settings, a coincidence which upset him greatly. 

Tonight’s closing cycle Dichterliebe is suffused with romantic longing, from its searching opening to its extended, nostalgic piano postlude. The poems are by Schumann’s contemporary Heinrich Heine, whose pithy, twisted words have attracted thousands of musical settings. Collectively, the Dichterliebe poems trace a loose narrative from falling in love to bitter heartbreak. Padmore sees some of the songs as presenting scenarios which Schumann personally dreaded, such as a woman marrying someone she despises and weeping at her wedding, or indeed the recurring fear that she no longer loves him. In Dichterliebe, Padmore and Biss are seeking to forge new connections with listeners by performing Schumann’s original twenty settings by Heine rather than just the sixteen songs which were published several years later. 

This music remains intensely personal to Padmore, who only turned to it when he felt he was mature enough, at forty years old. Twenty years of dedication, he says, have ‘just deepened my love’. After numerous acclaimed recordings and performances, Schumann holds a special place in both Padmore’s and Biss’s heart. ‘You can have a friendly relationship with Schubert’, Padmore believes, ‘but with Schumann, you fall in love’. The three sets of songs this evening give listeners a profound insight into the turbulent and tender musical world of Schumann’s songs.

© Natasha Loges

Song translations © Richard Stokes, Thomas Hampson and Carla Maria Verdino-Süllwold

Programme and Performers

Programme

Robert Schumann Liederkreis, Op 24

1. Morgens steh' ich auf und frage
2. Es treibt mich hin
3. Ich wandelte unter den Bäumen
4. Lieb' Liebchen
5. Schöne Wiege meiner Leiden
6. Warte, warte, wilder Schiffmann
7. Berg und Burgen schaun herunter
8. Anfangs wollt' ich fast verzage
9. Mit Myrten und Rosen

Robert Schumann Sechs Gedichte und Requiem, Op 90

1. Lied eines Schmiedes
2. Meine Rose
3. Kommen und Scheiden
4. Die Sennin
5. Einsamkeit
6. Der schwere Abend
7. Requiem

Robert Schumann Dichterliebe, Op 48

1. Im wunderschönen Monat Mai
2. Aus meinen Tränen sprießen
3. Die Rose, die Lilie
4. Wenn ich deine Augen seh’
5. Dein Angesicht
6. Lehn’ deine Wang’
7. Ich will meine Seele tauchen
8. Im Rhein, im heiligen Strome
9. Ich grolle nicht
10. Und wüßten’s die Blumen, die kleinen
11. Das ist ein Flöten und Geigen
12. Hör’ ich das Liedchen klingen
13. Ein Jüngling liebt ein Mädchen
14. Am leuchtenden Sommermorgen
15. Es leuchtet meine Liebe
16. Mein Wagen rollet langsam
17. Ich hab’ im Traum geweinet
18. Allnächtlich im Traume
19. Aus alten Märchen winkt es
20. Die alten, bösen Lieder

Performers

Mark Padmore tenor

Jonathan Biss piano

Liederkreis, Op 24

Morgens steh’ ich auf und frage:
Kommt feins Liebchen heut?
Abends sink’ ich hin und klage:
Ausblieb sie auch heut.

In der Nacht mit meinem Kummer
Lieg’ ich schlaflos, lieg’ ich wach;
Träumend, wie im halben Schlummer,
Wandle ich bei Tag.

Every morning I awake and ask:
Will my sweetheart come today?
Every evening I lie down,
Complaining that she did not appear.

All night long with my grief
I lie sleepless, lie awake;
Dreaming, as if half asleep,
I wander through the day.

Sechs Gedichte und Requiem, Op 90

Fein Rösslein, ich
Beschlage dich,
Sei frisch und fromm,
Und wieder komm!

Trag deinen Herrn
Stets treu dem Stern,
Der seiner Bahn
Hell glänzt voran!

Trag auf dem Ritt
Mit jedem Tritt
Den Reiter du
Dem Himmel zu!

Nun Rösslein, ich
Beschlage dich,
Sei frisch und fromm,
Und wieder komm!

Fine little steed,
You'll soon be shod,
Be frisky and good,
And come back again!

Carry your master
Ever true to the star
That shines brightly
On his path!

With each step
As you go,
Carry your rider
Nearer heaven!

There, little steed,
Now you're shod,
Be frisky and good,
And come back again!

Dichterliebe, Op 48

Im wunderschönen Monat Mai, 
Als alle Knospen sprangen, 
Da ist in meinem Herzen 
Die Liebe aufgegangen. 

Im wunderschönen Monat Mai, 
Als alle Vögel sangen, 
Da hab’ ich ihr gestanden 
Mein Sehnen und Verlangen. 

In the wondrous month of May,
When all the buds burst into bloom,
Then it was that in my heart
Love began to burgeon.

In the wondrous month of May,
When all the birds were singing,
Then it was I confessed to her
My longing and desire.

Artist biographies

Mark Padmore has established an international career in opera, concert and recital. His appearances in Bach Passions  as Evangelist in the St Matthew and St John Passions with the Berlin Philharmonic Orchestra and Simon Rattle (staged by Peter Sellars) attracted worldwide acclaim.

A highlight of Mark's 2021/22 season is a residency at Wigmore Hall where he celebrates his relationship with pianists Till Fellner, Imogen Cooper, Mitsuko Uchida and Paul Lewis. Elsewhere he will give recitals with Simon Lepper and Kristian Bezuidenhout and a major US tour with Mitsuko Uchida. Other appearances include a staged Britten War Requiem at the Liceu Barcelona and directing performances of St John Passion with the Orchestra of the Age of the Enlightenment.

Mark appeared in a new ROH, Covent Garden production of Britten’s Death in Venice. Other notable operas have included leading roles in Harrison Birtwistle The Corridor and The Cure at the Aldeburgh Festival; Captain Vere in Britten Billy Budd Glyndebourne Festival and the world premiere of Tansy Davies Cave with the London Sinfonietta. Mark was Artist in Residence for the 2017/18 Season with the Berlin Philharmonic Orchestra and held a similar position with the Bavarian Radio Symphony Orchestra for 2016/17.  His work with the Orchestra of the Age of Enlightenment has involved projects exploring both Bach St John and St Matthew Passions and has attracted worldwide acclaim.

Mark is Artistic Director of the St Endellion Summer Music Festival.